— Не так плохо, как ты думаешь, Джек, — негромко проговорила Галка. — За Хайме не беспокойся. У нас у всех при прямом столкновении с испанцами один выход: отступать к основному отряду… Эй, братва, не отставай. И смотри в оба.
Пираты прибавили шагу: пока на левом фланге идёт перестрелка, есть шанс проскользнуть незамеченными и выйти в намеченном районе раньше группы Жерома. Тот тоже опытный лесовик, и тоже знает, что полагается делать в любой возможной ситуации.
Двух индейцев они едва не проглядели. Спасибо одному матросу с «Гардарики», тоже индейцу. Вовремя обнаружил противника и предупредил пиратов. Так что в аборигенов, засевших на дереве со своими отравленными стрелами (их панамские сородичи таких подлянок не устраивали), полетели ножи… Результат — два трупа — тщательно прикрыли широкими листьями, нарезанными с ближайших деревьев, и двинулись дальше.
А почти у самой дороги — шагов сто осталось, не больше — тот же самый матрос-индеец вдруг остановился, потянул носом воздух.
— Что такое? — шёпотом спросила Галка.
— Железо, — индеец с горем пополам изъяснялся на ломанном английском. — Запах. Много железо.
— Думаешь, там испанцы?
— Нет. Много старый железо, — бедняга тщился выразить свою мысль на чужом языке. — Железо и вода, долго вместе.
— Ржавчина, что ли? А, ясно, — кивнула Галка.
Это такое дело, что стоит проверить. Железо тоже недешёвая вещь, и бросать его ржаветь в сельве не стал бы ни один хозяйственный испанец. Или француз, англичанин, голландец, португалец… Одним словом, чтобы куча железа превращалась в ржавчину под открытым небом в такой близости от города, должны были быть хотя бы две причины. Либо она слишком большая, чтобы растащить по городским кузницам, либо пользуется дурной славой. Учитывая повальную, доходящую до фанатизма религиозность испанцев, Галка склонялась ко второму варианту.
И не зря склонялась, честное слово. Потому что, когда индеец вывел её, Эшби и Влада (руководившего людьми с "Экюеля") к источнику запаха, из-за зарослей показался предмет со смутно знакомыми очертаниями.
— Чёрт! — выругался Владик, вырываясь вперёд. — Галя, чтоб я сдох!
Галка, мысленно чертыхнувшись, кинулась за ним, как раз по проложенной им сквозь тропическую зелень дорожке. И застыла — с вытаращенными глазами, напрочь забыв о том, зачем, собственно, пожаловала под Картахену.
Перед ними, обвитый какими-то ползучими растениями, с побитыми вдребезги стёклами, на ошмётках давно спущенных колёс, стоял ржавый, в пятнах не успевшей слезть чёрной краски, кузов автомобиля.
— Что это? — тихо спросил Эшби. — Оно…из вашего мира?
Он сразу заметил, с какими лицами Галка и Влад созерцали эту странную железяку. И сделал единственный вывод, который напрашивался по логике вещей.
— Из нашего, — процедил Владик. — Только лет на шестьдесят-семьдесят раньше. Это «опель-капитан» тридцать девятого года. Тысяча девятьсот тридцать девятого, — уточнил он.
Галка вопросительно воззрилась на "брата".
— Ну, я в своё время увлекался историей автомобиля, — пояснил он, ответив на её молчаливый вопрос.
— Тихо, — цыкнула Галка, заслышав позади торопливые шаги пиратов — те нагоняли своих офицеров. — При братве-то хоть не распространяйся.
— Эй, кэп, всё в порядке? — первым их догнал длинный сухопарый Роджер, матрос "Гардарики".
— Пока да, — ответила Галка, не в состоянии отвести взгляд от ржавого кузова, на передке которого можно было разглядеть солидную вмятину.
— А это что за куча дерьма? — ага, Жером подтянулся, со своей группой. — Никогда не видел таких штуковин.
"Ну, да, чтобы их увидеть, тебе пришлось бы прожить ещё лет двести-триста, — едко подумала Галка. — Вот ведь засада… Мы тут с Владом, оказывается, не одни такие… шибко умные. Насколько я помню по фильмам про войну, в таких машинках обычно офицеров возили. Или нет?"
— Э, да тут покойничек, — один из матросов сунулся поближе к останкам «опеля». — Вон он, за этой железякой. В черепе дыра — видать, пристрелили бедолагу.
Навидавшись за три с лишним года трупов различной степени свежести, Галка без тени смущения сунулась посмотреть. Да. Действительно, лежит скелетик. В обрывках немецкой униформы примерно тех же годов, что и машина. Ещё даже можно разглядеть на этих ошмётках имперского орла верхом на веночке со свастикой. Офицер? Или водила? Фиг разберёшь, климат и живность хорошо поработали над косточками и одеждой. И если этот бедняга был не один, то где второй?
— Жером, сколько, по-твоему, они тут лежат? — Галка кивнула на скелет и остов машины.
— Три-четыре года, — не моргнув глазом ответил француз. — Вряд ли больше но и не меньше.
Галка поверила ему сразу. Этот в тропическом лесу свой, знает его характер как свои пять пальцев… Три-четыре года…
"Стоп! А не попали ли эти фрицы сюда одновременно с нами?!!"
Догадка, промелькнувшая вспышкой молнии, сразу отправила Галку в нокдаун. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя и вообще вспомнить, где она находится. "Всё-таки эксперимент… Но кто? И зачем?… Неужели…"
— Ладно, братва, оставьте этот мусор, — сказала она, старательно пытаясь казаться невозмутимой, что удавалось с большим трудом. — Потом разберёмся, когда время появится. Сперва дело надо сделать.
Только Жером сумел перехватить мгновенные встревоженные взгляды, которыми обменялись Галка, Джеймс и Влад. Меченый был неглуп, и всегда обращал внимание на всяческие логические нестыковки. А Галка давненько казалась ему неправильной. То, что она не такая как все женщины, он прекрасно видел с самого начала. Но эта инаковость порождала порой странные вопросы, и Жером был бы вовсе не против задать их своему капитану.