— Что будете заказывать? У нас имеются превосходные каплуны, — доверительным тоном сообщил ей толстяк. — И настоящее бургундское вино.
— А черепаховый суп у вас есть? — поинтересовалась Галка.
— Для вас, мадам, у нас есть всё, что вы пожелаете, — расплылся в улыбке хозяин.
— Ну, давайте, несите своих каплунов, — согласилась Галка, — И ещё суп, свежий хлеб и тунца на решётке. А вот вина мне сегодня не нужно — лучше кофе покрепче, большую кружку.
Хозяин, чувствуя состоятельную клиентку, умчался, и через четверть часа столик уже ломился от снеди. Галка всегда любила покушать, несмотря на свои птичьи габариты. И куда всё это только уходило? Не в коня, видно, корм. Впрочем — отъешься тут, пожалуй, при таких-то физических и нервных нагрузках, как у пиратского капитана!
Галка не спеша отдала должное черепаховому супу — неплох, однако, хуже, чем в том знаменитом кабачке в Порт-Ройяле — потом перешла к сочному тёмно-красному куску тунца и к нахваленным каплунам.
"Каплуны, каплуны, — усмехалась она мысленно, — Обыкновенные цыплята. Правда, действительно вкусные".
Как ни хотелось бы Галке настоящего бургундского, от вина ей сегодня следовало бы воздержаться. А вот кофе выпила с удовольствием. Пока она ужинала, солнце село, и на землю упала непроглядная темнота. Пора было двигаться дальше. Расплатившись, Галка вышла на улицу, в душный мрак тропической ночи. Впереди серебристо блестела под луной гавань. Свет горел в окошках, жёлтыми квадратами ложась на пыльную мостовую, в тишине далеко разносились шаги прохожих, голоса и смех. По круглым булыжникам звонко цокали каблуки её сапог, эхом отражаясь от стен. Она шла, напряжённо вслушиваясь и вглядываясь в окружающую её темень. Нервы были напряжены до предела. Галка свернула в один переулок, в другой, двигаясь по направлению к гавани и стараясь одновременно держаться недалеко от центра. Попетляв немного, она снова вернулась к главной улице. Нутром Галка чуяла — её ведут. Неслышно, незримо, очень профессионально. Попались на крючок, голубчики, клюнули, наконец-то. Однако сама наживка чувствовала себя не лучшим образом. Галке казалось, что вокруг неё всё теснее сжимается невидимое кольцо. До центральной улицы оставались какие-то считанные двадцать метров, когда чувство внезапной опасности заставило её прибавить шагу и отойти от стены к центру переулка. Рукой Галка нащупала у пояса нож, но вытащить его уже не успела. Чёрные тени метнулись откуда-то сверху, с крыши дома, от которого она инстинктивно отступила секунду назад.
— Держи! Держи её!
Не то, чтобы Галка могла сейчас куда-то убежать. Она успела шарахнуться в сторону, и сеть накрыла её краем. Дай десять секунд времени, и она бы выпуталась. Но этих десяти секунд ей никто давать не собирался… Заслышав шаги и тяжёлое дыхание сзади, Галка крутанулась на месте, и дубинка лишь зацепила её затылок. Грива волос тоже смягчила удар, и задача похитителей несколько усложнилась.
"Ну, где же эти, блин, спасатели?" — с гневом подумала Галка.
Ещё шаг — и ноги окончательно запутались в сетке. Галка свалилась, пребольно ударившись спиной о какой-то камень. Похитители с радостными возгласами бросились подбирать добычу… и один из них, попытавшийся подхватить Галку, сразу завопил совсем по-другому. Под густой сеткой блеснул испачканный красным короткий клинок, донеслось какое-то гневное словосочетание на непонятном языке. Капитан «Гардарики» тут же принялась распарывать ножом чёртову сеть. Другой похититель, сообразив, чем это грозит, недолго думая ударил ногой… В последний раз Галку били ногами лет пять назад. Когда она ещё не умела как следует драться, только звереть да злобно отмахиваться кулаками. Впрочем, Лысому и двум его подонкам тогда и этого хватило, чтобы отвязаться от «психованной»… От боли в ещё не забывших тесный корсет рёбрах и проснулся этот опасный зверёк. Ярость, подстёгнутая болью, выплеснулась порцией самой непотребной русско-английско-французской матерщины. Кажется, Галке удалось подцепить кого-то за ногу и дёрнуть. И даже приподняться, и брыкаться поактивнее. Сразу же последовал новый удар по голове, чуть более меткий, чем первый: целили снова по темечку, а попали повыше лба. На глаза потекла кровь из раны. Сквозь алую пелену Галка всё же видела, где и как стоят схватившиеся за сеть люди. И не удержалась от соблазна всадить одному из них, расположившемуся очень неудачно, носком ботфорта…в общем, аккурат куда следует. Детина взвыл, что твоя полицейская сирена. Остальные, сообразив, что его вопль должен привлечь внимание где-то запропастившейся городской стражи, решили действовать ва-банк. Но в третий раз дубинка на многострадальную Галкину голову опуститься не успела.
— Окружай! — крикнул кто-то по-английски. — Чтоб ни одна сволочь не ушла!
Хватавшие Галку грубые руки разом разжались, и мадам капитан снова с шипением и ругательством ударилась спиной о камни. Вокруг неё разгорелась и утихла быстрая потасовка. Галка кое-как протёрла рукавом глаза, промигалась. Так и есть: Джеймс, Влад, Билли, Этьен, Хайме, ещё семеро самых сильных матросов с «Гардарики» и «Амазонки». Горе-похитители уже валялись носом в мать сыру землю, а братва деловито упаковывала их крепкими верёвками.
— Блин! — зашипела Галка, снова утирая кровь рукавом. — Где вас носило, черти полосатые? Я уже орала так, что полгорода на уши, наверное, поставила!
— За тобой разве угонишься? — едко хмыкнул Билли. — И так скажи спасибо, что не потеряли тебя в этих чёртовых улицах. "Тридцать шагов, могут заметить…" А если бы они тебя чуть-чуть удачнее тюкнули по темечку, что тогда? Нет, Алина, твоё дело — нормальный бой, а не уличная драка.